Culture
Diversité linguistique : des auteur(e)s locaux portent la parole des habitants
Publié le
À l'origine des textes publiés par l'association Euskal Babel dans "Porteurs de paroles", trônait ce genre de questions : vous êtes-vous senti parfois étranger au Pays basque ? Selon vous, en Italie, y a-t-il plus de dialectes ou de types de pâtes ? À quoi ça sert d'apprendre le basque ou le dioula?
Les réponses avaient été collectées au cinéma L'Atalante, à la Médiathèque Centre-ville, sur le carreau des Halles et la place des Gascons les jours de marchés. L’écrivain Frédéric Aribit, l’auteure Itxaro Borda et le dessinateur Yvan Dheygers se sont emparés de certains témoignages et ont proposé des fragments de textes, des poèmes et des illustrations. À l'occasion de la sortie du livre qui regroupe leurs diverses inspirations, ils animeront un Facebook live samedi 24 avril à 17h, en présence de Déborah Loupien-Suarès, adjointe au maire de Bayonne déléguée à l'Égalité Femmes/Hommes, au handicap et à la ville inclusive, à la lutte contre les discriminations, aux relations avec les cultes.
"Porteurs de paroles", en vente dans les librairies bayonnaises et à la Maison des langues à partir du 24 avril, au tarif de 9€.